South Park - Die Rektakuläre Zerreißprobe: Erscheinungstermin erneut verschoben

PC XOne PS4
Bild von Benjamin Braun
Benjamin Braun 440710 EXP - Freier Redakteur,R10,S10,A10,J10
PS3-Experte: Ist auf PS3-Spiele spezialisiert und kennt auch die Konsole selbst gutDarf als Pro-Gamer die seltene „30“-Medaille tragen.Sport-Experte: Kümmert sich bei GamersGlobal um Sport- und RennspieleAdventure-Experte; Kennt sich wie kaum ein Zweiter mit Adventures ausArtikel-Schreiber: Hat 15 redaktionelle Artikel geschriebenAlter Haudegen: Ist seit mindestens 5 Jahren bei GG.de registriertDieser User hat am GamersGlobal Grillfest 2018 teilgenommenGold-Jäger: Hat Stufe 11 der Jäger-Klasse erreichtHow-to-Guru: Hat 10 How-tos / Lösungen geschriebenRollenspiel-Experte: Kaum ein RPG, bei dem er nicht das Ende gesehen hat...Dieser User hat am GamersGlobal Grillfest 2017 teilgenommenAlter Haudegen: Ist seit mindestens 3 Jahren bei GG.de registriert

9. Februar 2017 - 20:36 — vor 7 Jahren zuletzt aktualisiert
Dieser Inhalt wäre ohne die Premium-User nicht finanzierbar. Doch wir brauchen dringend mehr Unterstützer: Hilf auch du mit!
South Park - Die Rektakuläre Zerreißprobe ab 14,90 € bei Amazon.de kaufen.

Ursprünglich sollte South Park - Die Rektakuläre Zerreißprobe (Preview) bereits bis Ende 2016 im Handel erscheinen und hatte mit dem 6. Dezember sogar einen taggenauen Release-Termin. Womöglich hatte die Verschiebung ins erste Quartal 2017 auch etwas damit zu tun, dass Ubisoft sich dazu entschieden hatte, die verschiedenen Sprachversionen mit einer vollständigen Sprachausgabe, unter anderem auch in Deutsch, zu versehen, anstatt zur englischen Sprachausgabe lediglich eine Textübersetzung vorzunehmen.

Fakt ist, sofern Ubisoft auf einem Investorentreffen nicht versehentlich einen falschen Release-Zeitraum mitteilte, dass das neue South-Park-Spiel nun frühestens im April in den Handel kommt. Ubisoft selbst sprach davon, dass der Termin ins Geschäftsjahr 2017 fällt, das nach firmeninterner Betrachtung vom 1. April 2017 bis Ende März 2018 läuft. Mit einer extrem langen Verschiebung, etwa ins kommende Jahr, dürfte jedoch nicht zu rechnen sein. Sobald Ubisoft bezüglich des geplanten Termins konkreter werden sollte, erfahrt ihr es bei uns.

South Park - Die rektakuläre Zerreißprobe kann bereits seit geraumer Zeit für PC, PlayStation 4 und Xbox One vorbestellt werden. Neben der normalen Ausgabe steht auch eine Collector's Edition bereit, die hierzulande ausschließlich bei Online-Riese Amazon zu haben sein wird. Eine Umsetzung des neuen South-Park-Spiels für Nintendo Switch ist bislang noch nicht angekündigt. Auf der genannten Investorenkonferenz sprach Ubisoft-Chef Yves Guillemot auch über die kommenden Titel für diese Plattform. Abgesehen vom Musik-Spiel Just Dance 2017 hat das französische Unternehmen bislang jedoch noch keinen weiteren Titel namentlich benannt, der auch oder gar exklusiv für die neue Hybrid-Konsole von Nintendo umgesetzt werden soll. Bislang existieren dazu lediglich Gerüchte, die beispielsweise von einer zeitlich befristeten Exklusivität von Beyond Good and Evil 2 sprechen.

Faerwynn 20 Gold-Gamer - P - 20294 - 9. Februar 2017 - 20:50 #

Wer will denn davon eine Übersetzung? O_o Ich kann South Park auf Deutsch überhaupt nicht ertragen, die Übersetzer scheinen viele der Gags und Anspielungen überhaupt nicht zu verstehen.

euph 30 Pro-Gamer - P - 130243 - 9. Februar 2017 - 21:06 #

Ich will die.

Faerwynn 20 Gold-Gamer - P - 20294 - 9. Februar 2017 - 21:28 #

Whoa, ok. Hätte ich jetzt nicht gedacht, dass gleich mehrere da so antworten. Aber warum? Durch die fehlenden Gags und Anspielungen verpasst man doch locker ein Drittel des Inhaltes.

Ganon 27 Spiele-Experte - - 83990 - 9. Februar 2017 - 22:25 #

Wenn man nicht so gut englisch kann, verpasst man ohne deutsche Synchro noch mehr.

Tungdil1981 19 Megatalent - 16681 - 9. Februar 2017 - 22:43 #

besser könnte man es nicht sagen.

Xaridir 16 Übertalent - 4365 - 10. Februar 2017 - 0:45 #

Jepp sehe ich auch so.

Aladan 25 Platin-Gamer - P - 57121 - 9. Februar 2017 - 23:09 #

Zudem bekommt man im deutschen seine ganz eigenen Gags serviert. Ist ja nicht so, als würden sie das 1:1 übersetzen.

Hedeltrollo 22 Motivator - P - 35992 - 10. Februar 2017 - 4:25 #

Ich frage nur: "Isst du gerne Fischstäbchen?"

euph 30 Pro-Gamer - P - 130243 - 10. Februar 2017 - 0:03 #

Was ich nicht weiß macht mich nicht heiß:-)

Aber im Ernst, wie hier schon jemand geschrieben hat: Im Original verpass ich am Ende noch mehr und ich spiel einfach gerne auf deutsch.

Sven Gellersen 23 Langzeituser - - 45126 - 10. Februar 2017 - 0:34 #

Fehlende Gags und Anspielungen? Also meine letzte South-Park-Folge ist zwar schon Jahre her, aber die ersten Staffeln, die ich noch selbst kenne, waren immer prall gefüllt mit Gags und Anspielungen. Natürlich gab es nie 1:1-Übersetzungen, aber das ist faktisch auch ein Ding der Unmöglichkeit, wenn man sich daran absolut konsequent versucht. Die Untertitel der beiden South-Park-Spiele sind da Paradebeispiele sowohl für die Schwierigkeit, originalgetreu zu übersetzen wie auch dafür, welch hohe Qualität die Übersetzung hat.

Grobi666 12 Trollwächter - 1182 - 9. Februar 2017 - 21:07 #

Ich finde die Serie in Deutsch sehr gelungen.

Tungdil1981 19 Megatalent - 16681 - 9. Februar 2017 - 21:25 #

Ich will die auch.

Grumpy 17 Shapeshifter - 8028 - 9. Februar 2017 - 21:27 #

leute die kein englisch können beispielsweise

primehelix 10 Kommunikator - 456 - 10. Februar 2017 - 1:50 #

Was aber heutzutage als Argument nicht mehr so zieht, da man auf allen Schulformen spätestens ab der 5. Klasse die englische Sprache vorgesetzt bekommt ;-)

Noodles 26 Spiele-Kenner - P - 75534 - 10. Februar 2017 - 1:55 #

Warum zieht das deswegen nicht mehr? Gibt ja nicht nur junge Spieler.

primehelix 10 Kommunikator - 456 - 10. Februar 2017 - 1:59 #

Meiner Meinung nach kann man auch im höheren Alter noch seine Sprachkenntnisse vertiefen. Einfach zu sagen "ne, das kann ich nicht" finde ich fast schon ein wenig ignorant.
Außerdem ist die Zielgruppe vermutlich nicht die Generation 50+ :-)

Ich wollte dich aber auch nicht persönlich angreifen, falls das so rüber gekommen ist.

Noodles 26 Spiele-Kenner - P - 75534 - 10. Februar 2017 - 2:04 #

Mich greifst du nicht an, da ich Englisch kann. ;) Ich kanns aber verstehen, wenn jemand lieber auf Deutsch spielen will, egal ob das jetzt so ist, weil es einfach bequemer ist oder er kein Englisch kann oder was auch immer.

Just my two cents 16 Übertalent - 5431 - 10. Februar 2017 - 2:08 #

Einfach so von anderen zu erwarten, sich für ein Spiel eine Fremdsprache zu lernen ist nicht nur fast ein wenig ignorant...
Dazu kommt, dass ein bedeutender Unterschied darin besteht eine Sprache zu verstehen um einem Gespräch zu folgen und eine Sprache so zu verstehen, dass man Wortspiele, Anspielungen auf US-Politik, Gesellschaft und vor allem (Pop)kultur mitbekommt und versteht.

primehelix 10 Kommunikator - 456 - 10. Februar 2017 - 16:03 #

Niemand hat gesagt, dass man für ein Spiel eine Frendsprache lernen soll. Das Verständnisniveau sollte in einer Fremdsprache wie Englisch ohnehin (auch für die FSK-Anforderungsgruppe) ausreichend hoch sein, um Anspielungen zu verstehen. Und was hindert Leute daran Inhalte, die nicht verstanden wurden, nachzuschlagen?

Just my two cents 16 Übertalent - 5431 - 10. Februar 2017 - 16:20 #

Ok, ich behaupte von mir, gut englisch zu können. Genug um einer Serie oder Film auch ohne Untertitel folgen zu können und ich bin seit Jahren Fan von US Satirikern und schaue daher regelmäßig US TV. Eine Sache die ich in deiner Argumentation daher wirklich schräg finde, ist deine Annahme, dass man mit Schulenglisch solche Anspielungen verstehen kann und überhaupt bemerkt! Das ist häufig nicht der Fall. Klar kann man South Park im Original schauen und sich drüber freuen - ich behaupte mal einfach, dass einem da auch bei tollem Schulenglisch so einiges entgeht ohne dass man das auch nur eine Sekunde merkt. Das fängt mit Kleinigkeiten an, dass ein Wort in dem Kontext in dem es gebraucht wird umgangsprachlich eine andere Bedeutung haben kann, was jeder US Amerikaner weiß, der deutsche Zuschauer mit Schulenglisch aber nicht, dem die zweite Ebene völlig entgeht und daher auch nicht nachschlagen kann...

primehelix 10 Kommunikator - 456 - 10. Februar 2017 - 17:34 #

Ich kann natürlich nur von mir und meinem Umfeld sprechen, aber da ist das eigentlich die Regel.
Allen Anspielungen zu folgen -oder kleineren Wortspielen- fällt nicht leicht, oder man versteht sie beim ersten mal nicht, aber das hat man im Deutschen oft genauso.

Aladan 25 Platin-Gamer - P - 57121 - 10. Februar 2017 - 20:25 #

Mein Englisch ist definitiv ein sehr gutes und trotzdem ziehe ich eine deutsche Synchronisation immer jeder anderen vor. Das ist halt meine verdammte Muttersprache. :-D

Von daher bin ich da voll bei dir.

kommentarabo 15 Kenner - 2841 - 11. Februar 2017 - 13:15 #

aber dann hat das eigene englisch wenigstens die chance, zu versagen - und man bekommt nicht von vornherein ein zerstörtes werk vorgesetzt. ;)

euph 30 Pro-Gamer - P - 130243 - 10. Februar 2017 - 7:14 #

Wieso sollte das nicht als Argument ziehen. Ich kann englisch, ich verstehe englisch und wenn ich will, kann ich einem Film oder Spiel auch relativ problemlos in Englisch folgen. Aber, und das geht möglicherweise einigen anderen auch so, es ist deutlich anstengender. Ich muss mich deutlich mehr konsentrieren als bei einer deutschen Übersetzung. Und trotz Schulenglisch entgeht einem im eifer des Gefechts dann auch mal was. Insofern spiele ich immer lieber in Deutsch, weil es mir mehr Spaß macht.

Zudem gilt deine Aussage nicht überall. Im Saarland ist meines Wissens immer noch Französisch die erste Fremdsprache.

primehelix 10 Kommunikator - 456 - 10. Februar 2017 - 16:08 #

Ich sagte, dass das Argument "kein Englisch können" nicht zieht. Du kannst also Englisch und fällst aus der Kritik raus. Ist doch super.

Im Saarland wird immer noch ab der 5. Klasse Englisch unterrichtet. Französisch wird in der Tat schon recht früh gelernt, das Englische kommt später.

Zitat von saarland.de:
"Ziel ist es, dass alle Schülerinnen und Schüler im Saarland am Ende ihrer Schulzeit wirklich in der Lage sind, in beiden Sprachen zu kommunizieren – auch die Schülerinnen und Schüler im Hauptschulbildungsgang, die bisher meist nur eine der beiden Sprachen lernen. Hierfür wird der Französischunterricht in der Grundschule durch geeignete Maßnahmen verbessert und das Englischangebot an den Pflichtschulen ausgeweitet. Damit soll erreicht werden, dass die wichtigsten schulischen Fremdsprachen in Europa, Englisch und Französisch, von allen saarländischen Schülerinnen und Schülern ab Klassenstufe 5 oder 6 gelernt werden."

Punisher 22 Motivator - P - 32224 - 10. Februar 2017 - 19:09 #

Nun darf man aber auch nicht vergessen, dass nicht jeder ein gleiches Talent und/oder Begeisterung für Sprachen aufbringt. Wennst dich durchs Schulenglisch grad so mit ner 4 durchgeschlichen hast und jede Englisch-Stunde aufs Neue ein Alptraum war, weil dir deine Lehrer jede Motivation und Begeisterung zerstört haben (sowas solls ja geben) wird man wahrscheinlich für lange Zeit keine Lust drauf haben, sich auch noch in der Freizeit mit der Sprache zu beschäftigen - geht mir z.B. mit der französischen Sprache so, obwohl ich da sogar halbwegs passabel drin war hat mir der dazugehörige Unterricht über 4 Jahre bei Frau P. aus M. so ziemlich jede Begeisterung oder auch nur Interesse an Land und Sprache zerstört.

Admiral Anger 27 Spiele-Experte - P - 83440 - 9. Februar 2017 - 21:38 #

Also zumindest die ersten Staffeln haben dem kleinen Admiral Anger damals viele neue deutsche Schimpfwörter beigebracht. Mittlerweile steh ich aber auch eher auf O-Ton.

MFH 10 Kommunikator - 436 - 9. Februar 2017 - 23:32 #

IMHO ist South Park ein Paradebeispiel für eine gelungene Synchro. Schau die Serie eigentlich gerne auf beiden Sprachen...

Elronhubbard 09 Triple-Talent - 299 - 10. Februar 2017 - 21:20 #

Def wahrscheinlich sinnvollste Kommentar in dieser klassischen Synchro Diskussion.

Ansonsten gilt: Who kehr's?
Jeder wie er es bevorzugt!

justFaked (unregistriert) 10. Februar 2017 - 0:44 #

Vorweg: Ich schau die Serie eigentlich auch nur auf Englisch.

Aber gerade South Park hat vergleichsweise eine sehr gute Deutsche Übersetzung abbekommen. Gerade dass die Gags nicht immer eins zu eins übersetzt werden, sondern an Sprache und Kultur angepasst werden, spricht dafür, dass die Leute, die für die deutsche Version verantwortlich sind ihr Handwerk sehr gut beherrschen.

DomKing 18 Doppel-Voter - 9954 - 10. Februar 2017 - 11:45 #

Einerseits ja. Andererseits gehen damit die Anspielungen auf die US-Kultur flöten und damit z.B. der eigentliche Kritikpunkt der Macher.

euph 30 Pro-Gamer - P - 130243 - 10. Februar 2017 - 11:48 #

Wenn man sie im orignal nicht versteht, verpasst man ja so oder so dann nichts ;-)

DomKing 18 Doppel-Voter - 9954 - 10. Februar 2017 - 11:54 #

Klar, aber dann versteht man South Park auch nicht. Man kann sich natürlich eine Satireserie angucken, ohne die Satire zu verstehen. Ob das sinnvoll ist?

Ja, auf deutsch bekommt man schon noch einige Witze mit. Aber eben nicht die US-Perspektive.

Tasmanius 21 AAA-Gamer - - 28855 - 10. Februar 2017 - 14:40 #

Aber es ist ja auch nicht so, dass sich sämtliche Satiere in unübersetzbaren Wortspielen abspielt. Viele Gags funktionieren auch im Deutschen.

DomKing 18 Doppel-Voter - 9954 - 10. Februar 2017 - 14:49 #

Nö klar. Geht dann um das vollständige Bild.

Wie gesagt, die deutsche Synchro ist grundsätzlich sicherlich eine der Besseren. Trotzdem bleiben auch da einige Anspielungen auf der Strecke liegen. Wenn man also den gesamten Witz hinter eine Folge haben möchte, sollte man sie sich auf Englisch anschauen.

Wobei man selbst dann natürlich noch den Kontext kennen muss. Jemand ohne politischer Bildung würde an den letzten Staffeln von South Park keinen Gefallen finden. Genauso muss man die nordamerikanischen Eigenheiten schon kennen, um die Anspielungen darauf zu verstehen.

Und natürlich kann man auch nur versuchen, sich dort anzunähern, sprich möglichst viel mitzunehmen. Da ist die Sprache eben ein Teil. Klar ist aber auch, das eher wenige (ich z.B. auch nicht) wirklich jede Anspielung verstehen.

Tasmanius 21 AAA-Gamer - - 28855 - 10. Februar 2017 - 15:00 #

Dem ist nichts mehr hinzuzufügen :-)

BigBS 15 Kenner - 3261 - 10. Februar 2017 - 9:56 #

Ich, weil...ich kann zwar Englisch, aber bei weitem nicht so gut um die teilweise sehr schnell gesprochenen Dialoge zu verstehen.
Grade bei Southpark verstehe ich teilweise nix.

Ansonsten höre ich die Spiele gerne im Original, wie z.B. Last of us. Das würde ich mir niemals auf deutsch geben, aber die sprechen halt auch nicht so hektisch.

Also, bei Southpark will ich ne Übersetzung.

kommentarabo 15 Kenner - 2841 - 11. Februar 2017 - 13:13 #

unterschreibe ich - das deutsche south park ist eine katastrophe.

Tasmanius 21 AAA-Gamer - - 28855 - 9. Februar 2017 - 20:51 #

Gott sei dank, ich habe gerade eh zu wenig Zeit. Das kann ruhig noch etwas warten, ich nehme es auch später noch.

Kadinh 13 Koop-Gamer - 1349 - 9. Februar 2017 - 21:11 #

Zuerst Weihnachten 2016 drauf gefreut, wird es jetzt ein Geschenk für Weihnachten 2017?

Dark Souls ist Gott 13 Koop-Gamer - 1461 - 9. Februar 2017 - 21:47 #

Hätten es wohl doch in Obsidians Händen lassen sollen. Bin da ein wenig schadenfroh, da ich den ersten Teil fantastisch fand und es nicht so dolle fand, dass sie etwas unschön abgesägt wurden.

Noodles 26 Spiele-Kenner - P - 75534 - 10. Februar 2017 - 0:54 #

Aus der Verschiebung schließt du, dass das Spiel schlecht wird, oder wie? Stab der Wahrheit wurde übrigens auch verschoben.

g3rr0r 17 Shapeshifter - - 7405 - 9. Februar 2017 - 22:15 #

Naja schade ^^ aber solange es gut wird hab ich damit ja kein Problem.

Specter 18 Doppel-Voter - 11710 - 9. Februar 2017 - 22:16 #

Korrekturhinweis: "Abgesehen vom Musik-Spiel Just Dance 2017 hat das französische Unternehmen bislang jedoch noch keinen weiteren Titel namentlich benannt, der auch oder gar exklusiv für die neue Hybrid-Konsole von Nintendo umgesetzt werden soll." - Rayman Legends Def. Edition und Steep sind ebenfalls offiziell von Ubisoft für Switch angekündigt.

Maulwurfn (unregistriert) 9. Februar 2017 - 23:26 #

Was für eine Zerreißprobe...

Red Dox 16 Übertalent - 5142 - 10. Februar 2017 - 2:31 #

Mal gespannt ob Garrison als Präsident und Memberberries nun noch eingebaut werden um diverse Plotlöcher der letzten Staffel noch nachträglich zu füllen.

Maddino 18 Doppel-Voter - 10766 - 10. Februar 2017 - 3:26 #

Ich hoffe ja wirklich auf einen würdigen Nachfolger, nachdem der erste Teil absolut brillant war. Und natürlich hoffe ich auf eine zensurfreie Version oder zumindest auf eine Möglichkeit, die fehlenden Inhalte genauso unkompliziert wie beim ersten Teil nachzupatchen :)

casiragi 12 Trollwächter - 833 - 10. Februar 2017 - 8:40 #

Was ist eigentlich mit Stick of Truth? Sollte das nicht ebenfalls auf PS4/XBONE erscheinen?

Sven Gellersen 23 Langzeituser - - 45126 - 10. Februar 2017 - 8:51 #

Scheint es wohl nur zusammen mit dem neuen Spiel als Download zu geben. Laut Amazon aber wohl nur ein Steam-Code.

Kadinh 13 Koop-Gamer - 1349 - 10. Februar 2017 - 12:54 #

Auf einem der Bilder zur Collector's Edition auf Amazon steht: "Spielbar auf PS4, Xbox One oder PC, PSN-Account oder Xbox-Live-Account, sowie eine Breitband-Verbindung zum Herunterladen des Spiels benötigt."

Ich hoffe also schon, dass es auch für die PS4 erscheint.

Grumpy 17 Shapeshifter - 8028 - 10. Februar 2017 - 13:09 #

man bekommt das spiel sofort wenn man den nachfolger vorbestellt

Slaytanic 25 Platin-Gamer - - 62114 - 12. Februar 2017 - 0:09 #

Also über den Ubi-Store für die Boxed CE jedenfalls nicht. Da ich es aber schon auf Steam habe ist mir das jetzt nicht so wichtig. ;)

Grumpy 17 Shapeshifter - 8028 - 12. Februar 2017 - 1:07 #

digital. bei boxed versionen erst zum release

Sven Gellersen 23 Langzeituser - - 45126 - 11. Februar 2017 - 1:11 #

Ja, das habe ich auch gesehen, bei den anderen Versionen fehlt aber auf den Produktbildern eben dieser Hinweis und in der Beschreibung von Amazon selbst ist immer nur von einem Steam-Code die Rede. Wobei dies auch für die von Dir erwähnte CE gilt und nachweislich falsch ist.

Specter 18 Doppel-Voter - 11710 - 10. Februar 2017 - 9:52 #

Stick of Truth für die 360 kannst du Dank Abwärtskompatibilität auch auf der One spielen.

JohnnyJustice 13 Koop-Gamer - 1474 - 10. Februar 2017 - 12:12 #

Die Collectors Edition mit Coon Figur gibt es auch bei GameStop.

Weryx 19 Megatalent - 15448 - 10. Februar 2017 - 17:54 #

Hab die Coon Figur letztens im Gamestop gesehen, sieht schon cool aus.

MN 18 Doppel-Voter - 10037 - 19. Februar 2017 - 9:00 #

Ich frage mich auch woher diese Information kommt, dass die Collectors Edition nur exklusiv bei Amazon vorbestellbar sein sollte. Diese wird es unter Anderem auch bei buecher.de, GameStop, Media Markt & Saturn, um nur einige andere zu nennen, geben.