Viele Gamer, die der englischen Sprache mächtig sind, schwören darauf, Titel aus dem angloamerikanischen Raum in der Originalfassung zu spielen. Bei dem mit Spannung erwarteten Risen dürfte es sich ebenfalls lohnen, die englische Ausgabe zu erwerben: Der Entwickler Piranha Bytes gab gestern in einer Pressemeldung die Synchronsprecher für letztere bekannt -- darunter Andy Serkis, der in der Herr-der-Ringe-Trilogie den Gollum spielte, und John Rhys-Davies, der den Zwerg Gimli verkörperte.
Serkis wird die Texte des Inquisitors sprechen, während Rhys-Davies der Figur Don Esteban seine markante Stimme verleihen wird. Daneben wurde Lena Headey verpflichtet, die vielleicht dem einen oder anderen als englische Stimme der Sarah Connor aus der Fernsehserie "Terminator S.C.C." bekannt ist. Außerdem werden, der Pressemeldung zufolge, einige der bekanntesten Fernsehschauspieler aus UK mit von der Partie sein.
Das von Piranha Bytes entwickelte Risen wird unter Fans als inoffizieller Nachfolger von Gothic 3 gehandelt. Die Veröffentlichung ist für den 2.10.2009 vorgesehen.
Ich hoffe das die deutsche Fassung genauso schön anzuhören sein wird, wie es bei der Gothicserie der Fall ist.
Sollte die Originalfassung von Risen nicht eigentlich die deutsche Version sein?
Stimmt, das war unglücklich formuliert.
Naja bei Spielen die im Original Englisch sind greife ich gerne zur englischen Version, aber bei einem Deutschen Spiel würde ich nicht auf die Idee kommen ;)
Aber trotzdem erstaunlich an was für Sprecher sie da rangekommen sind. Die Schauspieler scheinen Geld zu brauchen :P