Wie Daedalic heute mitteilte, wird das Adventure The Rabbit's Apprentice - Im Bann des Zaroff (GG-Angetestet) unter einem anderen Titel erscheinen und künftig The Night of the Rabbit heißen. Zudem teilte die in Hamburg ansässige Spieleschmiede mit, dass das Märchenabenteuer ab dem 29. Mai im Handel für PC und Mac erhältlich sein wird. Ob der Termin auch für Valves Online-Plattform Steam gilt, ist nicht bekannt. Laut aktueller Planung wird die Boxversion von The Night of the Rabbit wie zuletzt auch Chaos auf Deponia ohne Steambindung veröffentlicht. In unserer Galerie findet ihr zudem zwei neue Screenshots.
Der vorherige Name war echt mies, viel zu lang und unaussprechlich für die meisten Deutschen. So passt es schon eher!
Verstehe sowieso nicht, warum es unbedingt ein englischer Titel sein muß.
Vielleicht weil es von Vorteil ist wenn man einen Titel international vermarkten möchte? So hast du weltweit einen Titel für ein Produkt, statt einen für jede Sprache wie es noch bei "Edna bricht aus" der Fall war. Der Großteil des Marktes spricht nunmal englisch. Wobei ich sagen muss dass der alte Titel mir sehr viel besser gefallen hat. Er wusste bereits auf den Inhalt zu verweisen. Der neue klingt irgendwie nach Zombiekarnickel.
"Zombiekarnickel" ist gut, klingt echt ein bisschen so. Oder nach dem hier: http://www.escapistmagazine.com/videos/view/the-big-picture/4810-Night-of-the-Lepus
Ich fand "The Rabbit's Apprentice" jedenfalls auch besser. Ist doch irgendwie origineller und geheimnisvoller. Den Untertitel kann man ja meinetwegen weglassen.
"Im Bann des Zaroff" hätte auch gereicht.
Vielleicht war der Name auch schon geschützt.
Woher wusste der Anonyme das denn schon am 17. Februar? ^^
Womöglich ein Teilnehmer des Fokusgruppentests, der letzte Woche bei Daedalic stattgefunden hat.
Immerhin hat man sich auf einen kürzeren Namen in einer einzigen Sprache festgelegt. Gut, im Deutschen kann man das Wortspiel Rabbit/Raven nicht so direkt übersetzen, aber viele vorherige Adventures haben es doch auch mit deutschen Titeln geschafft.
Oh, von einem recht klar zuzuordnendem Titel zu sowas abgekautem. Na dann.
Ist aber ein bisschen kurz die News. Man hätte vielleicht noch etwas tun Spiel schreiben können. Für Leute die es nicht kennen müssen sich erstmal einlesen. 1000 Zeichen sind das sicherlich nicht. ;P
Na toll, der neue Titel klingt ziemlich billig irgendwie...
The Rabbit's Apprentice oder Im Bann des Zaroff hätten alleine viel besser geklungen.
Ja, irgendwie klang der ursprüngliche Titel interessanter.
Da muss ich dir vollkommen zustimmen. Ich finde, dass man mit dem neuen Namen zwar mehr (erinnerungmäßig) verbindet, aber der alte lies deutlich mehr Kopfkino-Spielraum.
Also was ich auf Giga gelesen habe, ist das wohl eher für die kleinere Garde (jüngere).
Was ja nicht schlecht ist, für die muss es ja auch Spass geben :-).