The Rabbit's Apprentice: Neuer Name und Termin

PC
Bild von Benjamin Braun
Benjamin Braun 440060 EXP - Freier Redakteur,R10,S10,A10,J10
PS3-Experte: Ist auf PS3-Spiele spezialisiert und kennt auch die Konsole selbst gutDarf als Pro-Gamer die seltene „30“-Medaille tragen.Sport-Experte: Kümmert sich bei GamersGlobal um Sport- und RennspieleAdventure-Experte; Kennt sich wie kaum ein Zweiter mit Adventures ausArtikel-Schreiber: Hat 15 redaktionelle Artikel geschriebenAlter Haudegen: Ist seit mindestens 5 Jahren bei GG.de registriertDieser User hat am GamersGlobal Grillfest 2018 teilgenommenGold-Jäger: Hat Stufe 11 der Jäger-Klasse erreichtHow-to-Guru: Hat 10 How-tos / Lösungen geschriebenRollenspiel-Experte: Kaum ein RPG, bei dem er nicht das Ende gesehen hat...Dieser User hat am GamersGlobal Grillfest 2017 teilgenommenAlter Haudegen: Ist seit mindestens 3 Jahren bei GG.de registriert

19. Februar 2013 - 11:17 — vor 11 Jahren zuletzt aktualisiert
Dieser Inhalt wäre ohne die Premium-User nicht finanzierbar. Doch wir brauchen dringend mehr Unterstützer: Hilf auch du mit!
The Night of the Rabbit ab 39,95 € bei Amazon.de kaufen.

Wie Daedalic heute mitteilte, wird das Adventure The Rabbit's Apprentice - Im Bann des Zaroff (GG-Angetestet) unter einem anderen Titel erscheinen und künftig The Night of the Rabbit heißen. Zudem teilte die in Hamburg ansässige Spieleschmiede mit, dass das Märchenabenteuer ab dem 29. Mai im Handel für PC und Mac erhältlich sein wird. Ob der Termin auch für Valves Online-Plattform Steam gilt, ist nicht bekannt. Laut aktueller Planung wird die Boxversion von The Night of the Rabbit wie zuletzt auch Chaos auf Deponia ohne Steambindung veröffentlicht. In unserer Galerie findet ihr zudem zwei neue Screenshots.

Fischwaage 17 Shapeshifter - 6765 - 19. Februar 2013 - 11:21 #

Der vorherige Name war echt mies, viel zu lang und unaussprechlich für die meisten Deutschen. So passt es schon eher!

FPS-Player (unregistriert) 19. Februar 2013 - 11:23 #

Verstehe sowieso nicht, warum es unbedingt ein englischer Titel sein muß.

The Eidolon (unregistriert) 19. Februar 2013 - 13:56 #

Vielleicht weil es von Vorteil ist wenn man einen Titel international vermarkten möchte? So hast du weltweit einen Titel für ein Produkt, statt einen für jede Sprache wie es noch bei "Edna bricht aus" der Fall war. Der Großteil des Marktes spricht nunmal englisch. Wobei ich sagen muss dass der alte Titel mir sehr viel besser gefallen hat. Er wusste bereits auf den Inhalt zu verweisen. Der neue klingt irgendwie nach Zombiekarnickel.

Ganon 27 Spiele-Experte - - 83744 - 20. Februar 2013 - 9:18 #

"Zombiekarnickel" ist gut, klingt echt ein bisschen so. Oder nach dem hier: http://www.escapistmagazine.com/videos/view/the-big-picture/4810-Night-of-the-Lepus

Ich fand "The Rabbit's Apprentice" jedenfalls auch besser. Ist doch irgendwie origineller und geheimnisvoller. Den Untertitel kann man ja meinetwegen weglassen.

Arno Nym (unregistriert) 19. Februar 2013 - 11:42 #

"Im Bann des Zaroff" hätte auch gereicht.

pauly19 15 Kenner - 2957 - 20. Februar 2013 - 22:21 #

Vielleicht war der Name auch schon geschützt.

Green Yoshi 22 Motivator - P - 36174 - 19. Februar 2013 - 11:35 #

Woher wusste der Anonyme das denn schon am 17. Februar? ^^

Benjamin Braun Freier Redakteur - 440060 - 19. Februar 2013 - 11:39 #

Womöglich ein Teilnehmer des Fokusgruppentests, der letzte Woche bei Daedalic stattgefunden hat.

BruderSamedi 19 Megatalent - P - 13628 - 19. Februar 2013 - 11:44 #

Immerhin hat man sich auf einen kürzeren Namen in einer einzigen Sprache festgelegt. Gut, im Deutschen kann man das Wortspiel Rabbit/Raven nicht so direkt übersetzen, aber viele vorherige Adventures haben es doch auch mit deutschen Titeln geschafft.

icezolation 19 Megatalent - 19280 - 19. Februar 2013 - 12:34 #

Oh, von einem recht klar zuzuordnendem Titel zu sowas abgekautem. Na dann.

Chuck Morris 13 Koop-Gamer - 1887 - 19. Februar 2013 - 12:47 #

Ist aber ein bisschen kurz die News. Man hätte vielleicht noch etwas tun Spiel schreiben können. Für Leute die es nicht kennen müssen sich erstmal einlesen. 1000 Zeichen sind das sicherlich nicht. ;P

Nordwin 14 Komm-Experte - 2300 - 19. Februar 2013 - 12:49 #

Na toll, der neue Titel klingt ziemlich billig irgendwie...
The Rabbit's Apprentice oder Im Bann des Zaroff hätten alleine viel besser geklungen.

Kenner der Episoden 20 Gold-Gamer - 22195 - 19. Februar 2013 - 13:16 #

Ja, irgendwie klang der ursprüngliche Titel interessanter.

Callet 12 Trollwächter - 1153 - 19. Februar 2013 - 17:19 #

Da muss ich dir vollkommen zustimmen. Ich finde, dass man mit dem neuen Namen zwar mehr (erinnerungmäßig) verbindet, aber der alte lies deutlich mehr Kopfkino-Spielraum.

Xentor (unregistriert) 19. Februar 2013 - 16:49 #

Also was ich auf Giga gelesen habe, ist das wohl eher für die kleinere Garde (jüngere).
Was ja nicht schlecht ist, für die muss es ja auch Spass geben :-).

Mitarbeit