Fünf Jahre ist es her, dass Little Busters in Japan erschienen ist. Fünf Monate nach Release starteten einige Fans ein englischsprachiges Übersetzungsprojekt. Und nach langem Warten ist dieses nun endlich vollendet und kann unter der Quelle heruntergeladen werden. Der Übersetzungspatch funktioniert mit der normalen Version des Spiels, der erweiterten Ecstasy Version, sowie der Memorial Edition. Der Patch ist jedoch kein Freibrief das Spiel selbst herunterzuladen. Interessenten müssen sich das Spiel nach wie vor kaufen.
In Little Busters verfolgt ihr die Geschichte von Riki Naoe und seinen Freunden, die sich "Little Busters" nennen. Im Spiel, das sich unter anderem durch seinen Humor auszeichnet, gründen diese ein Baseball-Team an ihrer Schule und rekrutieren für dieses neue MItglieder. Neben dem üblichen Spielverlauf einer Visual Novel, bei der ihr euch durch Text klickt, müsst ihr hier an einigen Stellen auch ein Baseball-Minispiel absolvieren. In Japan ist bereits der Nachfolger Kud Wafter erschienen, zu dem jedoch noch kein Übersetzungsprojekt existiert.
Wie, keine Dating-Sim? Kein Hentai Spiel (die werden ja eh fast alle von YAST oder so uebersetzt)? Naja wenns lustig ist kann man es sich ja mal anschauen.
Wer hat gesagt, dass es keine Dating-Sim ist? :p
Nachdem ich zuletzt Katawa Shoujo durchgespielt habe und emotional doch sehr berührt war von Story und Setting, werde ich mich wohl demnächst mal mit Little Busters aueinandersetzen... wobei (laut vndb.org) 50h Spielzeit für ein Visual Novel schon sehr lang sind...
So viel Spielzeit ist bei einer VN eher normal. Zumal die auch auf zig Enden ausgelegt sind. Wenn man die komplett durchspielen will, also alles sehen will, dann dauert das schon.
Mit Katawa Shoujo kann ich persönlich nichts anfangen.