Was könnte es wohl besseres geben als ohne jede Konsequenz zu leben, weil dank einer Zeitschleife morgen wieder wie gestern heute ist? Donkey Kong und andere Klassiker meistern? Doch noch Klavier spielen lernen? Oder können wir es schaffen, dass unser Schwarm sich innerhalb des Tages in uns verliebt? Wenn es uns zu viel wird, können wir ja immer noch völlig frei drehen und geteert und gefedert den VERDAMMTEN RADIOWECKER SAMT UNS VON DER NÄCHSTEN BRÜCKE WERFEN!!!
Zumindest gefühlt können sich Spieler und Spielerinnen dieses Jahr von einer Zeitschleife in die Nächste stürzen, aber kaum eines wird dabei so unterschiedlich aufgenommen wie Twelve Minutes. Grund genug für Christoph, Dennis und Hendrik nach ihrem Durchgang über das Spiel zu sprechen. Wo liegen die Stärken und die Schwächen des Spiels? Und würden sie es noch einmal spielen?
Zu finden ist die Zankstelle auf Facebook, Discord und auch auf Spotify. Schaut vorbei, kommentiert und schlagt gerne auch Themen vor. Wir freuen uns auch über Kommentare auf der Webseite der Zankstelle, auf der auch Konterfeis der Podcaster und auch ein unauffälliger Spenden-Button zu finden sind.
Viel Spaß beim Anhören!
Wie ist denn der Spoilerfaktor in der Diskussion?
Sehr hoch.
Ok, danke.
Dann bin ich also erstmal raus :-)
Oh schön. Direkt geladen. Bin gespannt wie ihr mir das Spiel näher bringt. :)
Irgendwie gibt es auf der Zankstellenseite viele neueste Mitglieder (im Superlativ) und jede Menge echte Küken. Läuft da so ne Art Competition?
Wir haben das Küken (Größe) und das echte Küken (Alter). ;-)
PS: An dem "Neusten" sollten wir arbeiten. Die Personalabteilung kommt beim schnellen Wachstum nicht mehr hinterher.
Wir haben eine Personalabteilung? :O
Natürlich mein Imperator. Wie alle anderen Belange unterliegt sie alleinig Eurer Befugnis.
Ok. Du bist gefeuert! :D
Wie ihr befiehlt. Das Material der Stargastfolge, welches bei mir zum Schnitt liegt, wird dann sofort vernichtet.
Waaaaas? Ok, du bist wieder eingestellt...
War eine gute Folge! Schön zu hören, dass nicht nur ich von den Enden enttäuscht war. ;)
Das Ende war tatsächlich auch für mich enttäuschend, aber der Rest des Spiels klasse. Die Clippingfehler haben mich auf Series X nicht gestört.
Ich habe auf englisch gespielt und nach dem Durchspielen einmal auf deutsche Untertitel geschaltet und das Spiel neu gestartet: da war direkt zu Beginn ein riesen Schnitzer drin, der offensichtlich allen entgangen ist und einen Mega Spoiler darstellt. Naja, man spielt eben besser in der Originalsprache. :)
Was ich für Quatsch halte, aber dir seien deine falschen Ansichten gegönnt! :D
Tja, bei mir war es leider aber so, akzeptiere es einfach. Dann hattet Ihr diesen Dialog-Pfad nicht gewählt und überdies die QA Tester diesen Schnitzer in den deutschen Untertiteln nicht gefunden.
Mein Satz bezog sich nur auf deinen letzten Satz. ;)
Achso, verstehe. :)
Mir scheint es so zu sein, und darauf bezieht sich eben meine Aussage, dass die englische Version sehr oft eine höhere Qualität bietet als eine der Übersetzungen bzw. Neuvertonungen.
Der Schein trügt manchmal. Natürlich werden deutsche Übersetzungen nicht immer 100% korrekt sein. Allein schon viele Wortwitze funktionieren bei uns durch fehlendes Hintergrundwissen nicht. Solange man das jedoch durch gleichwertiges oder besseres ersetzt ist mir das gleich. Die Simpsons machen es seid vielen Jahren sehr gut vor.
Und in Sachen Qualität finde ich die meisten deutschen Übersetzungen der letzten Jahre sehr gut gelungen.
Bei Spielen ist mein Maßstab für eine schlechte deutsche Sprachausgabe Metal Gear Solid 1. Den hat bisher noch nie jemand unterbieten können. :)
Ansonsten, ich kann zwar ganz gut englisch, ziehe aber jederzeit meine Muttersprache vor. Für die ganze "O Ton ist so viel besser" Geschichte habe ich bestenfalls ein müdes Schulterzucken übrig, während ich das Werk dann auf deutsch genieße.
Und klar hören sich zb Charaktere in einem GTA auf englisch meist toll an. aber was bringt mir das, wenn ich bei Autofahrten nicht entspannt dem Gespräch folgen kann, sondern parken muss bis es vorbei ist, um die Untertitel zu lesen? Gerade wenn zb Little Jacob in GTA 4 loslegt versteh ich da auch nicht mehr unbedingt viel. Und das find ich dann wieder eher nervig als cool.
Ich versuche gerade, die Stammbesetzung der Zankstelle den Gamersglobal-Usern zuzuordnen. Vielleicht verlinkt ihr eure GG-Profile mal auf eurer "Über Uns"-Seite? :)
Habe ich alles richtig zugeordnet?
Hier in der Reihenfolge der "Über Uns"-Seite:
John - https://www.gamersglobal.de/user/13429
Jan - https://www.gamersglobal.de/user/14633
Jonas - https://www.gamersglobal.de/user/5847
Jürgen - https://www.gamersglobal.de/user/10287
Dennis - https://www.gamersglobal.de/user/22910
Hendrik - https://www.gamersglobal.de/user/6923
Christoph - https://www.gamersglobal.de/user/7357
Dirk - https://www.gamersglobal.de/user/24302
Andreas fehlt mir noch...
GG-Gäste waren bisher...?
The Raffer - https://www.gamersglobal.de/user/22469
Benjamin Braun - https://www.gamersglobal.de/user/2448
Dennis Hilla - https://www.gamersglobal.de/user/8243
schlammonster - https://www.gamersglobal.de/user/12378
Q-Bert - https://www.gamersglobal.de/user/16285
Habe ich jemanden übersehen?
Gar nicht so einfach, das als Neuling eures Podcasts herauszufinden. ;)
Jo: Hagen https://www.gamersglobal.de/user/4770
Unseren Ex Sebastian: https://www.gamersglobal.de/user/7488
Und Hex, aber den find ich grad nicht.
hex00: https://www.gamersglobal.de/user/24258
Andreas ist kein GG-User. Ich glaube, dass er sich einmal angemeldet hatte, um unter einer News von mir zu kommentieren. Aber das finde ich gerade nicht mehr. Seither war er hier aber glaube ich nie wieder.
Alles klar, danke. :)
Mir ist noch ein Film mit Zeitschleife eingefallen, den ich vor kurzem bei Amazon Prime gesehen und für gut befunden habe: "Palm Springs"
Dem kann ich zustimmen. Ausserdem noch "The Map of Tiny Perfect Things" (dt.: "Sechzehn Stunden Ewigkeit").
Ist runtergeladen und wird übers Wochenende gehört. Nicht nur wegen Twelve Minutes, aber das interessiert mich trotzdem am meisten.
Gib mal bitte Feedback.