Entwickler Harebrained Schemes hat zu seinem im April letzten Jahres erschienenen Rundentaktikspiel Battletech (im GG-Test+, Note 8.0) den neuesten Patch mit der Versionsnummer 1.4.0 veröffentlicht. Dieser bringt die offizielle, finale Lokalisierung des Titels für die Sprachen Deutsch, Französisch und Russisch. Bislang war lediglich eine Beta-Fassung der übersetzten Spieltexte verfügbar. Nach wie vor ist die Vertonung des Spiels auf Englisch, lediglich die Bildschirmtexte wurden in die genannten Sprachen übersetzt. In den Patchnotes weist der Entwickler darauf hin, dass es für prozedural generierte Texte keine Deklination von Substantiven gibt und die Namen von BattleMechs aus Konsistenzgründen bewusst nicht übersetzt wurden. Sollten sich die Bildschirmtexte nicht direkt beim Auswählen einer anderen Sprache ändern, müssen Spieler einmal ins Hauptmenü zurückkehren, damit das Sprachpaket aktualisiert wird.
Das Update bringt darüber hinaus Verbesserungen an der Benutzeroberfläche wie beispielsweise das Entfernen überschüssiger Symbole und falscher Zeilenumbrüche und diverse Bugfixes. Einzelheiten könnt ihr den in den Quellenangaben verlinkten Patchnotes auf Steam entnehmen.
Ist mir, ehrlich gesagt, nie aufgefallen, dass da ja tatsächlich nur die englische Sprache vorhanden war. :) Aber gut, dass hier noch nachgebessert worden ist. Das dürfte die Verkäufe nochmal ein wenig ankurbeln.
Naja, habe 80h bisher in BT gesteckt - englisch -, dann umgestellt und gemerkt, dass mir das Original gerade im Bereich der Abkürzungen der Waffensysteme mehr liegt. also wieder umgestellt ;-)
Nicht unerwähnt hätte bleiben sollen, dass sich die Ladezeiten signifikant verbessert haben!
Das war ja wirklich ein "pain in the ass" bisher....
Die verbesserten Ladezeiten dürfen auf keinen Fall unerwähnt bleiben, so sich spürbar etwas gebessert haben sollte.
Vielen Dank für den Hinweis.
Ich hätte ja gerne ein echtes Story-Addon.
Allmählich sollte ich wohl mal reinschauen. ;)
Ich stecke noch in der Intro-Mission mit meinen Mechs. ^^