Ende nächster Woche können sich Freunde postapokalyptischer Szenarien auf die Veröffentlichtung des Rollenspiels Wasteland 2 (GG-Preview) freuen. Zur Steigerung der Vorfreude und Versüßung der Wartezeit hat die Spieleschmiede inXile Entertainment kürzlich das digitale Handbuch zum Rollenspiel als kostenfreien Download veröffentlicht.
Das 99 Seiten umfassende und in Englisch gehaltene PDF enthält von einer klassischen, geschichtlichen Einleitung bis zur näheren Beschreibung einiger Feinde, Ausrüstungsgegenstände und Fähigkeiten vieles, was eifrigen Handbuchlesern das Herz höher schlagen lassen dürfte. In seinem Aufbau steht es in der Tradition klassischer Handbücher, wie sie in vielen Spielen der 80er und 90er Jahre bei Verkaufsboxen die Regel waren. Ob die Anleitung in den kommenden Retail-Fassungen enthalten sein wird, liegt derzeit nicht als Information vor.
Auf der Facebook Seite steht, dass dieses Handbuch gedruckt bei der Retail-Fassung dabei ist. Die haben es nur nochmal als Bonus für alle Online gestellt und für diejenigen die das Spiel nur Digital kaufen oder gekauft haben.
Nice - und 99 Seiten sind jetzt auch nicht die Welt zum Ausdrucken und binden. Dann hat man ja quasi ein "handfestes" Handbuch.
Freu mich wie Bolle auf den 19. September, wenn meine Vorbestellung ankommt. Und dann wird erst im Handbuch geblättert...
Uwe Bolle?
Genau das! Wie früher erst einmal im Handbuch zu schmökern, gehört für mich einfach dazu - wenn es wie hier ein erwähnenswertes Handbuch gibt.
Jep, da freue ich mich auch drauf.
Kommt das Game nur auf Englisch raus oder auch komplett auf Deutsch???
Es kommt auch auf Deutsch raus, allerdings wohl nur die Texte im Spiel. Und ich bin mir nicht sicher ob die Übersetzung schon 100% final in der Releaseversion sein wird.
Es gab/gibt eine Fanübersetzung. Ich habe mich sogar angemeldet, weil ich eigentlich Lust und Laune hatte mitzumachen, allerdings kam mir dann doch etwas dazwischen und danach hatte ich nicht mehr den Ehrgeiz mich ernstahft damit zu beschäftigen.
Was mir allerdings aufgefallen ist: Teilweise waren die Übersetzungen wirklich grauenhaft. Mir unbeschreiblich unter was für einer Selbstüberschätzung da Einige leiden. Wenn mein Englisch und Deutsch nun mal eher mittelmäßig ist, mach ich doch bei so etwas nicht mit. Wie auch immer, worauf ich hinaus will: Natürlich wurde alles noch einmal überprüft (zu den korrigierten Versionen kann ich nichts sagen, kann also durchaus sein, dass ich der Übersetzung hier Unrecht tue), aber wenn dein Englisch ausreichend ist würde ichs eher auf Englisch versuchen oder zumindest das Internet nach Erfahrungsberichten zur deutschen Version durchforsten.
Man kann die Beta schon auf deutsch spielen, jedenfalls soweit es übersetzt worden ist. Ich hab mir nur mal die erste halbe Stunde angeschaut und fand es nicht unbedingt schlecht, aber teilweise doch etwas unstimmig. Zum Beispiel General Vargas, der mir einen Befehl erteilt, mich aber die ganze zeit dabei duzt und solche Sachen.