Mit dem Titel „In einem Zug nach Berlin“ veröffentlichte Bethesda Softworks heute einen neuen Trailer zu Wolfenstein - The New Order (GG-Preview), das in etwa zwei Monaten sowohl für PC als auch für Xbox 360 und Xbox One sowie PS3 und PlayStation 4 erscheinen wird.
Präsentiert werden euch in dem etwa viereinhalb Minuten langen Video ausschließlich in Deutsch vertonte Gameplay-Szenen, in deren Verlauf der Protagonist B.J. Blazkowicz auf Frau Engel trifft, die ihrem Namen alles andere als gerecht wird: Sie verkörpert laut der Entwickler einen der schlimmsten Schurken im Actionspiel.
Apropos Action: Viel bekommt ihr in der Aufnahme davon nicht zu sehen, stattdessen liegt der Fokus auf der Situation mit Blazkowiczs Gegenspielerin, die ihn einem Test unterzieht. Welche Wendung dieser kurz vor Ende des Trailers nimmt, schaut ihr euch am besten selbst an.
Geil, geil, geil, geil, geil! Habe ich *sabber* erwaehnt?
P.S.: Oeh, damit meinte ich natuerlich die Atmosphaere und nicht die alte Gewitterhexe oder den blonden Kunibert mit der Truellerlache...
Schon mal ganz nett.
Auch wenn ich am meisten auf herrlich arcadelastiges, fast schon ans lächerlich grenzendes, Gameplay hoffe.
Am besten ohne irgendwelche Momente à la CoD/Battkefield wo man, nachdem man sich den Zeh gestoßen hat, urplötzlich roten Fruchtsaft auf dem Bildschirm ertragen muss und in Zeitlupe erstmal benommen herumtorkelt - und das gefühlte 400-mal. Oder unnötig dramatische Zwischenszenen aushalten muss mit Charaktern die man in weniger als 5 Minuten sowieso wieder vergessen hat.
Spitze wie die Evil Nazisymbols durch das Wolfenstein-Logo ausgetauscht wurden :D
Erinnert mich an Darkness 2, weiß auch nicht warum. Mich macht der Trailer leider gar nicht an. Nazis sind sowieso ausgelutscht.
Aber diesmal sind es doch Nazis aus einer Alternate Reality. Das aendert alles! Ausser vielleicht, dass sie immer noch blond sind. Und boese. Und doof. Und machthungrig. Und obrigkeitshoerig. Und auslaenderfeindlich. - Naja... ;)
Das Video finde ich sehr gut - besonders, dass der Protagonist nicht komplett stumm zu sein scheint. "Knife of Dunwall" und "Brigmore Witches" (Dishonored) zeigten schon sehr gut, dass eine sprechende Hauptfigur sehr positiv zur Atmo beitragen kann. :)
Pah, dazu sagt Gordon Freeman nur:
Und genau deswegen ist Half Life (für mich) einfach nur Müll.
Pffrzzz. Wahre Maenner bestechen durch ihre Taten und nicht ihr Gelaber.
Verstehe!
*dir eins mit ner Brechstange überzieh*
Nein-nein, zu sauig. Ich wuerde die Gravity-Gun benutzen und es wie einen Unfall aussehen lassen. ;P
Die Brechstange in die Luft schleudern?
Nee-nee, du kannst doch die Brechstange gar nicht zusammen mit der Gravity-Gun benutzen. Wo kaemen wir denn dahin! Einfach einen kleinen Spaziergang bei den Klippen, die schoene Aussicht geniessen und Uppsala, woher kam nur dieser Windstoss, der meinen Best-Friend-For-Life 100 Meter weiter in den Abgrund gepustet hat?! Ungeheuerlich! - Oder einfach warten, bis er im Bauklo ist und dieses in das neue Fundament aus frischen Zement versenken. Auch immer schoen. Schon toll, so eine Gravgun.
> Nee-nee, du kannst doch die Brechstange gar nicht zusammen mit der Gravity-Gun benutzen.
ICH schon :P
Ich fand Half-Life (und auch den Nachfolger) auch öde und Teil 3 kann mir gestohlen bleiben. Den Hype darum werde ich nie verstehen.
Vor allem, weil damals auch Zeitnah Unreal rauskam. Und das war deutlich besser!
Ach komm, HL 2 wurde durch die Episoden doch noch zu nem sehr guten Spiel. Bzgl. des ersten Teils will ich dir aber Recht geben. HL war auch einfach ein Kind seiner Zeit und hat damals viel auf den Weg gebracht.
Ein Shooter ist für Dich "Müll", weil der Protagonist nichts sagt? Seriously?
http://www.blackmesasource.com/
Der war gut!^^
Öh, warum holt er sich zwei Kaffee?
Weil Amis nicht wissen, dass man in Deutschland gewoehnlich KEINEN Coffee-Unlimited kriegt, wenn man sich einen kauft. - Eigentlich muessten die Nazis im Zug da sofort Lunte riechen und B.J. verhaften, den Tortenkopp. Fuer einen Spitzel ist der ganz schoen braesig. Kein Wunder, dass der sich nur durch die Levels ballert, denn Fingerspitzengefuehl hat der echt nicht. ;P
I need coffee to make coffee...
https://i.chzbgr.com/maxW500/8103862272/h4D541603/
http://www.youtube.com/watch?v=lAUIHBAxbXY
Weil der Riesling Barista 2000 so toll ist, dass man ihn gleich zweimal benutzen muss!
Weil die Maschine kaputt ist, denn Deutsche haben offensichtlich keine vernünftigen Kaffeemaschinen. Dafür aber Züge, die 10 Meter breit sind.
Das ist ja abgedreht. Goil!
Als ob er nach den Treffern noch leben würde...
Wie unrealistisch...oh, warte....
Das Lied zu Schluss :D
Sehr interessant, die Originalversion des Trailers mit der deutschen Fassung zu vergleichen. Auch im Original sprechen die Nazis astreines Deutsch (und werden englisch untertitelt). In der deutschen Fassung sind es aber trotzdem andere Sprecher, um jeden Nazibezug zu entfernen, z.B. heißt es "Oberstleutnant" statt "Obersturmbannführer" - die Änderungen betreffen also nicht nur die Symbole. Witziges Detail: Der blonde Jüngling spricht im Original mit starkem österreichischem Akzent.
Hast du mal einen Link zu der Originalversion? Würde mich ja schon mal interessieren wie die sich anhört....
http://www.youtube.com/watch?v=7h7-nZKzH5s
Ah, ein in Deutschland noch nicht gesperrter Upload. Hat aber eine deutlich schlechtere Qualität als der von mir verlinkte Trailer.
Also generell ist es mir bei Games ja egal, ob da jetzt Hakenkreuze und Nazibezüge drin sind oder nicht, aber in diesem Fall hier finde ich, dass die Anpassungen sich recht negativ auf die Atmosphäre auswirken.
Hoffentlich ist die Originalversion in Deutschland aktivierbar.
Würde mich auch interessieren, ob die Originalversion aktivierbar sein wird. Hatte das Spiel bisher nicht wirklich auf dem Schirm, sieht aber bisher ganz nett aus.
Der Youtube-Link ist https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=geJoJjOAVfE - aber Du brauchst einen Proxy dafür, für deutsche IPs ist der Trailer gesperrt.
www.unblocker.yt
Ok, is auch ein Proxy Programm an sich, aber komfortabel :)
Man nehme: http://www.youtube.com/watch?v=jd21NGyFz30
Astreine Gamespot-Qualität. :-)
War auch einfach zu finden. Habe das eingebettete Video hier in YouTube geöffnet und dann in der rechten Spalte danach geguckt. Das deutsche Video habe ich mir gar nicht angeguckt, nachdem ich gemerkt habe, dass die im Original auch deutsch sprechen. Interessant, dass es andere Sprecher sind.
Mir gefallen die Sprecher auch einen Hauch besser als in der "deutschen Version". Auch sind die Inhalte thematisch nicht geschnitten.
Finde die Originalfassung auch besser. Allerdings ist beim deutschen Trailer bei 00:14 das "Zenk ju for traveling wiss se Eisenpfeil" eine witzige Anspielung, die im Original fehlt^^
Aber in einem globalen deutschen Reich wäre eine englische Durchsage wohl auch unnötig xD
Da hab ich weiter unten mal wieder viel zu alte Tabs kommentiert und das gleiche gepostet. :-)
In der deutschen Version wurde auch ein Gag eingebaut, der in der englischen fehlt. In der engl. hört man zu Beginn keine Durchsage im Zug, in der dt. wird ein "Sänk ju for treffeling wis se Eisenpfeil" eingespielt. :-)
Bei der Lokalisierung und generell der dt. Sprachausgabe scheint man das wohl mal von Deutschen umgesetzt haben zu lassen. Selten so gute Qualität in der Hinsicht erlebt und das ausgerechnet in einem Wolfenstein, was bisher das genaue Gegenteil war. Interessant.
Das Spiel ist ja auch in so einiger Hinsicht von Inglourious Basterds inspiriert, ich freu mich drauf!
SS-Angehörige durch Wehrmachtsoffiziere ersetzen? Geschenkt, kennt man nicht anders von den Amis. Hätt ich auch kein Problem mit, Überzeichnung ist künstlerisches Ausdrucksmittel. Die Leute die das Spiel machen, sind intelligent und gebildet genug, um den Unterschied zu kennen. Oder?
Ich würd trotzdem gerne wissen, wes Geistes Kind jemand ist, der glaubt man könne hierzulande nicht SS-Ränge beim Namen nennen ohne sich strafbar zu machen oder nationale Befindlichkeiten unangenehm zu berühren. Was für Vorstellungen von den Verhältnissen hier existieren da eigentlich in den Köpfen dieser Leute? Das ist schon irgendwie tragikomisch.
Hm... da wurde ja ziemlich viel angepasst vom englischen zum deutschen Trailer. Heißen die in der deutschen Version dann überhaupt noch Nazis oder Wolfis?
Der Begriff "Nazis" wurde in der deutschen Fassung politisch korrekt durch "Menschen mit ueberdurchschnittlich stark divergierender politischer Meinung" ersetzt. Dadurch werden zwar die Dialoge etwas laenger, aber zumindest kommen alle Landsleute in den Genuss des Spiels. Schoen.
In einem früheren Trailer wurden sie "Das Regime" genannt, soweit ich mich erinnere.
Also ich finde die englische Version auch etwas besser als die deutsche, z.B. den österreichischen Akzent von Bubi, aber ansonsten ein cooles Video, vor allem die Musik am Ende. :D
also das wolfenstin symbol is echt kacke. eiseners kreuz wär besser. aber sonst geil. hoffe die ösi version is nicht geschnitten
Doch, ist sie.
Quelle?
Denn wenn ich hiervon auch keine unangetastete Version ergattern kann - sowie bei South Park - bleib ich dem Spiel dann doch fern.
Schau mal bei gameware.at. Dort ist nur die Ami-Version mit deren 100%-Uncut-Siegel versehen. Normalerweise (so kenn ich das bis jetzt) sind die AT-Versionen ungeschnitten gewesen (wie auch Wolfenstein aus 2009, wo die dt. Version cut war), aber jetzt wohl auch nicht mehr...
Gameware ist, was solche Dinge angeht, recht verlässlich, allerdings kann sich das ganze auch noch ändern. Wäre nicht das erste Mal, dass die Dantenbank nachgebessert wird. Doch wenn ich über Gameware auch die Ami-Version bekomme muss ich mir wohl eh keine Sorgen machen, und kann mich schon auf das sinnlose abschlachten von Nazis freuen.
Ja, ich hoffe sehr, das du recht hast und die doch noch eine Uncut-Version bekommen. Ansonsten muß ich aus zweien eine machen ;)
Eben die Original-Version des Trailers gesehen. Ich muss sagen, ich bin beeindruckt. Das hat was von Tarantino. Endlich mal Nazis, die richtiges Deutsch sprechen. Tun ja selbst hierzulande die wenigsten.
Und dann die deutschen Texte: „Eisenpfeil“ heißt der Zug und „Riesling-Barista 2000“ der Kaffee-Vollautomat.
Muss ich gerade ein bisschen feiern gehen.
Auch wenn ich mir leider fast sicher bin, dass dieser Trailer mehr verspricht, als das Spiel letztlich halten können wird.
> Endlich mal Nazis, die richtiges Deutsch sprechen.
Ja, selbst im RL ist das heute eine Seltenheit. ;)
Aber die Plakate und Aufschriften waren schon irgendwie klasse.
Wie zu befürchten war - noch mehr Tarantino. Wenn den Entwicklern schon nichts Originelles oder Eigenständiges einfiel, hätte sie sich doch wenigstens an den Vorbildern der alten Spiele orientieren können (Where Eagles Dare etc.). Das wäre nämlich heute immer noch origineller als dieses doch recht verzweifelte Ranhängen an einen (warum auch immer) erfolgreichen Film. Naja, Cutscenes kann man meist überspringen, aber noch ein paar solche Trailer, und die Preorder ist wirklich in Gefahr. :(
Die Szene war doch schon längt bekannt. Hat man auch schon öfter gesehen. Was daran jetzt neu sein soll...
Hab mich bisher eigentlich nicht sonderlich für das neue Wolfenstein interessiert. Aber das Video, das ist stark.
Also allein die Tatsache, dass der Trailer sich fast eine Minute lang mit Kaffee beschäftigt, macht mir das Spiel sympathisch. Und falls das Ingame-Grafik ist, ist das Heissgetränk (wie der Rest) hervorragend animiert. Das könnte was werden. Allerdings frage ich mich, ob es überhaupt noch Entwickler gibt, die gute Shooter machen können. Leveldesign, KI und Story sind im letzten Jahrzehnt dermassen in den Hintergrund gerückt, dass mittlerweile das Knowhow fehlen könnte.
Die traurige Wahrehit.
Aber solange sie guten Kaffee machen können, ist alles in Ordnung? ;)
Weiß eigentlich jmd. wie das Lied heißt?
Steht am Ende des Videos ;)
Mir gefällt der Stil des Spiels, sowohl in grafischer als auch scheinbar in erzählerischer Sicht sehr gut. Erinnert mich merkwürdigerweise in gewissen Punkten an Bioshock Infinite - Bin ich mit der Ansicht alleine?
Ich freue mich jedenfalls schon sehr auf den Mai, auch als Shooter-Muffel hierauf sogar mehr als auf Watch_Dogs was ja im selben Monat ansteht. Ist schon voll anbezahlt bei Gamestop vorbestellt (effektiv ~40€ durch 9,99er) sogar mit dem schicken Steelbook. Hab nur ein bisschen Angst dass es in Deutschland zu sehr geschnitten werden könnte. Ist dazu schon was bekannt?
Meine Vorfreude bleibt unbeschnitten. Trotzdem würde mich interessieren, ob man in der deutschen Version wenigstens die originale Audiospur aktivieren kann.
Wäre schön, aber ich vermute mal nicht, da sie ja auch in den Gesprächen alle Nazi-Bezüge entfernen. Z.B. bezeichnet Engel Blazkowicz' Gesichtszüge im Original als arisch, in der deutschen Version dagegen als vollkommen.
Klasse Video. Ich freue mich über die Fortsetzung der Wolfenstein-Serie und hoffe sehr, dass das Spiel mit der abgedrehten Storyline, dem Gameplay und vor allem einem durchdachten Leveldesign überzeugen kann. :)