Im Vorfeld der kommenden Tokyo Game Show hat Bethesda neue Spielszenen zu seinem Horror-Schocker The Evil Within (unter dem in Japan gültigen Titel "Psycho Break") veröffentlicht, die ihr euch im unten eingebundenen Trailer anschauen könnt. Das Spiel ist derzeit unter der Ägide von Genre-Veteran Shinji Mikami in Entwicklung, der bereits für die Erschaffung von Resident Evil verantwortlich zeichnete.
Zu sehen sind Szenen zu Beginn des Spiels, als Police-Detective Sebastian Castianus zusammen mit seinen Kollegen in einer Irrenanstalt Vorgänge untersuchen will, die noch merkwürdiger sind, als an einem solchen Ort ohnehin zu vermuten ist. Nach einer Ohnmacht wird er bald von allerlei ekligen Monstern attackiert.
The Evil Within ist für PC, PS3, Xbox 360 und die Next-Gen-Konsolen angekündigt. Der Release ist für 2014 geplant. Weiteres Gamplaymaterial wurde zuvor auch auf der E3 2013 gezeigt (wir berichteten) und auch von der QuakeCon gelangten geleakte Gameplayszenen an die Öffentlichkeit.
LOL die Türöffnungssequenz kenne ich noch genau aus RE1... ;-) Hoffe, das bleibt nicht die einzige Inspiration aus dem Spiel. Weiss noch, wie in irgendeiner Zeitung damals ein Artikel war, dass sich Shinji Mikami für die Texturen der Zombies in RE an der japanischen Unfallopfer-Kartei bzw. deren Fotos vergriffen hat. Allein dieser Artikel machte das Spiel für uns damals pubertierende Jungs extrem mögig.
Psycho Break ... ^^
Warum überhaupt die Namensänderung in westlichen Gefilden? Oo
Eigentlich müsste man sagen, dass der Name für den japanischen Markt angepasst wurde, da die Japaner "Psycho Break" einfach leichter aussprechen können, als eben "The Evil Within".
Was wäre denn an "Sa Ewil Wisin" auszusetzen? :P Ich habe bei dem trailer aber schon auf japanische Synchro gehofft und am Ende ein cooles "Psaiko Breeku" rein. :D
Mein Favorit ist ja immer noch "Seilen Hiifoa: Tsa Rumm".
Ok, ich komm nicht drauf. Was ist es?
Silent Hill 4 The Room
Das wäre aber "Sairento Hirru foa - Sa Ruum"
Ja die Umschrift wäre definitiv korrekter, aber bedenke, dass Sciron evtl. nicht so gut japanisch kann wie du und seine Umschrift nur nach dem gehörten gerichten hat.
Die Umschrift ist imho schon innerhalb der normalen subjektivität
Meine Version ist trotzdem näher dran :p. (siehe auch https://www.youtube.com/watch?v=T7Zj_5ZkbA0 )
Es gibt also eine offizielle Schreibweise für falsch ausgesprochene englische Wörter von Japanern ;)?
Ja, gibt es. Immerhin schreiben die das auch. Das muss man dann transkripieren.
Made my day! LOL :D "Sa Ewil Wisin" ... :D
Irgendwie werden bei jap. Horrorspielen oft die Namen im Westen geändert. Mir fallen da spontan Resident Evil (BioHazard), Project Zero (Zero bzw. Fatal Frame) und Deadly Premonition (Red Seeds Profile) ein. :)
Liegt das an mir, oder hat der Trailer irgendwie relativ wenig FPS? Wirkt ziemlich ruckelig.
Das fiel mir beim ersten Mal auch auf...dachte es liegt an mir.
Das ist ein Mitschnitt aus dem Stream.